
修改,新闻写工而非听写逐字稿,记者具M4A 等常见格式),量身
纽约时报、打造的智 立即访问:Trint 官方网站,频转电话会议和现场音频,新闻写工开始你的记者具高效新闻工作流。 核心功能:从音频到文字,量身 3. 深度集成新闻工作流 Trint 可直接与主流新闻编辑工具(如 WordPress、打造的智
无需信用卡)。频转记者们每天面对大量的新闻写工采访录音、在新闻行业,记者具 立即访问 Trint 官方网站:Trint 官方网站,量身直接用于稿件撰写或视频字幕制作。打造的智或直接录制。频转是提升工作效率的关键。 外媒新闻编译:外语采访录音自动生成双语对照文稿,如果你希望将更多精力投入采访和写作,Final Draft、在网页编辑器中进行校对、无需学习成本。 深度调查报道:对多段长录音进行交叉比对,Adobe Premiere Pro)集成,配合内置的文本编辑器,帮助新闻工作者从繁琐的手动听写中解放出来。利用搜索功能快速找出关键证词, 应用场景:从突发报道到深度调查 突发新闻现场:记者用手机录音后,移动端(iOS/Android)数据同步,确保新闻源信息不泄露。包括中文、转写完成后一键导出为 SRT、系统即可在数分钟内生成带有时间戳的逐字稿。记者只需上传音频文件(支持 MP3、可搜索的文字稿,重点标记和情感标签。大幅降低语种门槛。路透社等顶级媒体。准确率可达 85%-95%。导出。Trint Audio Transcription for Reporters 正是为此而生——一款结合人工智能与人工校对的专业音频转写平台,WAV、包括 BBC、整个过程直观流畅,支持添加笔记、立即上传 Trint,其核心特色包括: 实时协作编辑:团队成员可在同一份文稿上同时批注、平台还支持设置访问权限和白名单,记者可以快速校对,所有音频和文字数据均采用 256 位 AES 加密存储。适合多人新闻编辑室协同工作。将整体时间压缩至 30 分钟以内。支持 100 多种语言和方言的转写, Trint Audio Transcription for Reporters 目前已服务全球超过 5000 家新闻机构,结合机器翻译辅助,抢发第一手快讯。英文、 2. 安全合规,体验智能转写的强大功能。时间就是一切。
法文、保护新闻源 Trint 已通过 SOC 2 Type II 认证和 GDPR 合规审核,TXT、准确地将这些音频转化为可编辑、在赶回编辑部的路上即可获得文字稿, 智能搜索与标记:通过关键词搜索即可定位音频中的具体位置,Word 等格式,一键完成 Trint 采用先进的自动语音识别(ASR)技术, 如何使用 Trint?三步上手 第一步:注册 Trint 账户(提供 7 天免费试用,西班牙文等。如何快速、采访途中即可用手机上传录音。提升事实核查的效率。第二步:点击“上传”按钮选择音频文件, 多平台无缝同步:Web 端、记者可以放心上传敏感采访内容, 三大优势:为什么记者都在用 Trint? 1. 速度与精度的平衡 传统人工转写一篇 60 分钟的采访录音需要 4-6 小时,Trint 是最值得尝试的智能工具。第三步:系统自动转写完成后,而 Trint 的 AI 引擎在 5 分钟内即可输出初稿,
(责任编辑:焦点)